屠岸,文学翻译家、作家、编辑。1946年2月加入中国共产党。1946年开始 写作并翻译外国诗歌。1948年翻译 出版了惠特曼诗选集《鼓声》。1949年上海解放后,在上海 市文艺处从事戏曲改革工作,后任华东《戏曲报》编辑,翻译出版了《莎士比亚十四行诗集》、《诗歌工作者在苏联》。1956年至1962年任《戏剧报》常务编 委兼编辑部主任,翻译出 版了南斯拉夫剧作家努西奇的名剧《大臣夫人》。

  2001年《济慈诗选》译本获 第二届鲁迅文学奖翻译奖;2004年被中 国译协列入文学艺术资深翻译家名单。2010年荣获 翻译界最高荣誉奖“翻译文化终身成就奖”。

  译著有惠特曼诗集《鼓声》、《莎士比亚十四行诗集》、莎士比亚历史剧《约翰王》、莎士比亚长篇叙事诗《鲁克丽斯失贞记》(与屠笛合译)、斯蒂文森儿童诗集《一个孩子的诗国》(与方谷绣合译)、《英美著 名儿童诗一百首》、《英美儿童诗精品选》三种、《英语诗歌精选读本》(英汉双语)、《迷人的春光――英国抒情诗选》(与卞之琳等合译)、《我听见 亚美利加在歌唱---美国诗选》(与杨德豫等合译)、《济慈诗选》、《英国诗选》。

注册信息内容

4-20位,可由汉子、数字、字母和“_”组成,注册成 功后用户名不可修改
* 译员真实姓名:
您还没有输入用户名
* 查古平台用户名:
* 查古平台密码:
* 译员电话: *请留下联系方式 ,方便我 们与您取得联系
* 译员邮箱:
  译员QQ:
* 擅长语种:
* 擅长行业:
* 翻译经验:
  希望从事的翻译工作:
  从事过 的翻译工作经验:
  备注信息: * 我们绝 不会向其他人泄露您的个人信息
 
 

* 译员须知:

1.提交您的个人信息
2.我们的 相关负责人会在第一时间与您取得联系
3.您将会 接到由查古发送的试译稿件
4.提交您的试译稿件,我们会尽快审核
5.审核通过,我们将 会邀请您加入我们的译员网络
6.如果您 希望参与激动人心的翻译项目,并获得额外的酬金,查古(Chagoo)翻译是 您理想的选择平台。

即刻登录内容

友情链接:    500万彩票   我要购彩票   欢乐棋牌   快彩   网购彩票正规平台